目前台灣統治當局行政主管江宜樺在台灣大學畢業之後曾於耶魯大學深度研究原籍德國猶太裔Hannah Ardendt (漢娜·鄂蘭)之政治思想,對於政治學不熟悉的多數台灣二二八大屠殺之受難家屬和台灣人民,可試著去維基查看他到底在美國研究了甚麼。維基登載漢娜·鄂蘭女士生平之簡介中相當引人注意之一,是1961年她參與納粹戰犯阿道夫·艾希曼 (Adolf Eichmann)在耶路撒冷接受審判的報導並隨即撰寫"Adolf Eichmann Trial"一書,其最後結語:
"Just as you [Eichmann] supported and carried out a policy of not wanting to share the earth with the Jewish people and the people of a number of other nations—as though you and your superiors had any right to determine who should and who should not inhabit the world—we find that no one, that is, no member of the human race, can be expected to want to share the earth with you. This is the reason, and the only reason, you must hang."
[註:阿道夫·艾希曼 是 納粹德國前高官,在猶太人大屠殺中執行「最終解決方案」的主要負責者,被稱為「死刑執行者」。艾希曼在1961年底被判死刑,次年處以絞刑。]她這段話在維基百科中文版還未有翻譯,可譯為:"正如你[納粹戰犯艾希曼]支持並實施了一項不希望與猶太人民和一些其他國家的人民共存於這個地球的決策 - 就好像你和你的長官["學長"!]有任何權利可以決定誰應該或誰不應該居住在這世界 - 我們認為沒有人,亦即沒有任何人類的成員,可以被指望會希望與你共存於這個地球。這就是你必須"被掛掉(絞死)"的緣故,且是唯一的緣故。"
姑且不論鄂蘭女士對於艾希曼犯罪的認知和評論是否正確,但當年這段針對納粹戰犯Adolf Eichmann這類被她評為「平庸的邪惡 (the banality of evil)」者之批判也應作為那些完全不顧多數台灣人民自決權利和天賦人權的現今台灣統治當局"平庸無能"掌政者之警語!
[YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=WTQNWgZVctM]
[YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=V7XqsVk_YAw (CCTV, 2013/6/16)]
- "她提出了兩個極有爭議的觀點。第一個是,艾希曼作為納粹黨衛軍的高級軍官,不是像以色列檢察官指控的那樣,是納粹死亡集中營的蓄意組織者,而只是機械執行命令的普通官員;阿倫特說他只是「時代旋風中的一片葉子」,說他「不是惡魔」,而只是「一個小丑」。那本書被廣為引用的副標題「平庸的[邪]惡」也由此而來。阿倫特的第二個觀點是德國和波蘭的「猶太委員會」與納粹串通一氣大規模謀殺自己人。他們幫助納粹集合受害人,沒收他們的財產,把他們送上通往死亡的列車。阿倫特寫道,如果沒有這些猶太領導人,「會出現騷亂和很多痛苦,但是受害者的總人數很難達到450萬至600萬」。她補充說,「對猶太人來說,猶太領導者所扮演的角色,無疑是整個黑暗的故事裡最黑暗的一章。」..."The Woman Who Saw Banality in Evil", New York Times (2013/5/24)。
她的「平庸的惡」的論點基於一種假設,這種假設就是艾希曼做這些事情的時候沒有意識到自己在作惡,他甚至不帶有反猶太主義的惡意。而實際上,很多證據表明艾希曼非常清楚自己在做什麼,這些證據有些是當時就為人所知的,有些是之後才被發現的 ... 阿倫特看錯了艾希曼,但是她無意中觸碰到了一個更大的命題,那就是普通人是如何成為殘酷的殺手。... 在美國,抗議者援引「平庸的惡」來指責那些表面上正派、顧家的男人,他們往北越南丟炸彈,或者坐在核彈發射井裡,隨時準備按下按鈕。抗議者說他們就是阿倫特所說的「辦公桌邊的謀殺者」,只不過是冷戰版的。"
"洪仲丘案 張大春轟馬︰人渣治國",自由時報 (2013/7/23)。
"專研「漢娜鄂蘭」思想 網友諷江揆 平庸又邪惡",自由時報 (2013/7/24)。
"焦點評論:把江宜樺拉向邪惡的力量",李中志,蘋果日報 (2013/7/27)。
[註:Eichmann德語音譯為"艾希曼"比"艾克曼"正確,請觀看本文第一個YouTube影片聽老外如何唸。]"EIGHTY-FIVE FROM THE ARCHIVE: HANNAH ARENDT", New Yorker (2010/4/29).
沒有留言:
張貼留言